Managing multilingual workplaces : methodological, empirical and pedagogic perspectives / edited by Sierk Horn, Philippe Lecomte, Susanne Tietze.

Penyumbang: Horn, Sierk [editor.] | Lecomte, Philippe [editor.] | Tietze, Susanne [editor.]Jenis bahan: TeksTeksSiri: Routledge studies in international business and the world economyPenerbit: New York, NY : Routledge, 2020Huraian: xxvii, 235 pagesJenis kandungan: text Jenis media: unmediated Jenis pengangkutan: volumeISBN: 9781138364790Subjek(banyak): Communication in management -- Cross-cultural studies | Multilingual communication | Intercultural communication | International business enterprises -- Management -- Cross-cultural studiesAdditional physical formats: Online version:: Managing multilingual workplacesPengelasan DDC: 302.3/5072 LOC classification: HD30.3 | .M3635 2020
Kandungan:
Keynote foreword: Understanding Multilingual Workplaces;DENICE AND LAWRENCE WELCH;Preface;SIERK HORN, PHILIPPE LECOMTE AND SUSANNE TIETZE;SECTION 1: METHODS AND METHODOLOGIES IN MULTILINGUAL RESEARCH;General introduction: New Perspectives and Approaches to Language-based Research;By Susanne Tietze;Chapter 1: Moving beyond the baseline: Exploring the potential of experiments in language research.;By Shea Fan and Anne-Wil Harzing;Chapter 2: How to Research 'Empowerment' in Russia: Absence, Equivalence and Method;By Virpi Outila, Rebecca Piekkari and Irina Mihailova;Chapter 3: Translating Western Research Methodology into Chinese: A Contextualised Approach in Practice;By Huiping Xian;Chapter 4: Translatorial Linguistic Ethnography in Organizations;By Kaisa Koskinen;SECTION 2: EMPIRICAL RESEARCH ON LANGUAGE AT WORK;Introduction to section 2: Innovation in empirical studies: The individual's reflexivity;By Philippe Lecomte;Chapter 5: The impact of language diversity on multinational teamwork.;By Helene Tenzer and Markus Pudelko;Chapter 6: Exploring Translanguaging in International Business. Towards a Comparison of Highly Context-embedded Practices: Evidence from France and Finland.;By Wilhelm Barner-Rasmussen and Helene Langinier;Chapter 7: Towards a Framework of Individuals' Responses to Language Asymmetry;By Dominic Detzen and Lukas Loehlein;Chapter 8: Learning in a Multilingual and Multicultural Business Setting: Polish Expatriates' Stories of Critical Incidents in China.;By Michal Wilczewski, Anne Marie Soderberg, and Arkadiusz Gut;SECTION 3: THE ROLE OF LANGUAGE IN INTERNATIONAL BUSINESS EDUCATION;Introduction to section 3: A New Look at the Role of Language in Business Education;By Sierk Horn;Chapter 9: "At the Beginning, I Thought the Topic was Boring": Educating Business Students in Language Diversity through Transformative Learning;By Claudine Gaibrois and Rebecca Piekkari;Chapter 10: Language Management in the Global Firm: Transforming Research into Education;By Terry Mughan;Chapter 11: From the Multilingual Classroom to the Multilingual Workplace: Learning to View Language through a Different Lens.;By Jane Kassis-Henderson and Linda Cohen;SECTION 4: CONCLUSION;By Sierk Horn, Philippe Lecomte and Susanne Tietze;
Ringkasan: "This book sets new trajectories for language-sensitive business and management research and pedagogy. These are characterised by the existence of language plurality. Empirical studies have been established as important and relevant for contemporary research. It has shifted language-sensitive research from the periphery to the centre of international management research. However, this field is rapidly changing, and new thematic approaches have begun to emerge. By addressing this, the book offers genuine and more nuanced insights into existing themes and offers applications of emergent conceptual developments in different settings. The second part of the book covers methodologies and offers examples and cutting-edge insights into the role of translation in the execution of empirical research and theorising arising from it. Finally, the book draws together innovative ways of how to address the challenges of a multilingual teaching classroom and how to innovate in order to incorporate such diversity through pedagogic practice"-- Provided by publisher.
Tag dari perpustakaan ini: Tiada tag untuk judul ini di perpustakaan ini. Log masuk untuk menambahkan tag.
    Kedudukan purata: 0.0 (0 undian)
Jenis item Perpustakaan semasa Koleksi Nombor panggilan Status Tarikh tamat tempoh Barcode
Book Perpustakaan Kementerian Perpaduan Malaysia
Non- Fiction Rack - Social sciences
Non-fiction 302.35 HOR 2020 (Browse shelf (Opens below)) Boleh didapati KPN21120043

Includes bibliographical references and index.

Keynote foreword: Understanding Multilingual Workplaces;DENICE AND LAWRENCE WELCH;Preface;SIERK HORN, PHILIPPE LECOMTE AND SUSANNE TIETZE;SECTION 1: METHODS AND METHODOLOGIES IN MULTILINGUAL RESEARCH;General introduction: New Perspectives and Approaches to Language-based Research;By Susanne Tietze;Chapter 1: Moving beyond the baseline: Exploring the potential of experiments in language research.;By Shea Fan and Anne-Wil Harzing;Chapter 2: How to Research 'Empowerment' in Russia: Absence, Equivalence and Method;By Virpi Outila, Rebecca Piekkari and Irina Mihailova;Chapter 3: Translating Western Research Methodology into Chinese: A Contextualised Approach in Practice;By Huiping Xian;Chapter 4: Translatorial Linguistic Ethnography in Organizations;By Kaisa Koskinen;SECTION 2: EMPIRICAL RESEARCH ON LANGUAGE AT WORK;Introduction to section 2: Innovation in empirical studies: The individual's reflexivity;By Philippe Lecomte;Chapter 5: The impact of language diversity on multinational teamwork.;By Helene Tenzer and Markus Pudelko;Chapter 6: Exploring Translanguaging in International Business. Towards a Comparison of Highly Context-embedded Practices: Evidence from France and Finland.;By Wilhelm Barner-Rasmussen and Helene Langinier;Chapter 7: Towards a Framework of Individuals' Responses to Language Asymmetry;By Dominic Detzen and Lukas Loehlein;Chapter 8: Learning in a Multilingual and Multicultural Business Setting: Polish Expatriates' Stories of Critical Incidents in China.;By Michal Wilczewski, Anne Marie Soderberg, and Arkadiusz Gut;SECTION 3: THE ROLE OF LANGUAGE IN INTERNATIONAL BUSINESS EDUCATION;Introduction to section 3: A New Look at the Role of Language in Business Education;By Sierk Horn;Chapter 9: "At the Beginning, I Thought the Topic was Boring": Educating Business Students in Language Diversity through Transformative Learning;By Claudine Gaibrois and Rebecca Piekkari;Chapter 10: Language Management in the Global Firm: Transforming Research into Education;By Terry Mughan;Chapter 11: From the Multilingual Classroom to the Multilingual Workplace: Learning to View Language through a Different Lens.;By Jane Kassis-Henderson and Linda Cohen;SECTION 4: CONCLUSION;By Sierk Horn, Philippe Lecomte and Susanne Tietze;

"This book sets new trajectories for language-sensitive business and management research and pedagogy. These are characterised by the existence of language plurality. Empirical studies have been established as important and relevant for contemporary research. It has shifted language-sensitive research from the periphery to the centre of international management research. However, this field is rapidly changing, and new thematic approaches have begun to emerge. By addressing this, the book offers genuine and more nuanced insights into existing themes and offers applications of emergent conceptual developments in different settings. The second part of the book covers methodologies and offers examples and cutting-edge insights into the role of translation in the execution of empirical research and theorising arising from it. Finally, the book draws together innovative ways of how to address the challenges of a multilingual teaching classroom and how to innovate in order to incorporate such diversity through pedagogic practice"-- Provided by publisher.

in english

There are no comments on this title.

to post a comment.